jueves, 4 de abril de 2013

Cinco palabras mal usadas del idioma español...

...Y las mejores herramientas web para resolver dudas lingüísticas

En la red están disponibles varias herramientas para solucionar dudas sobre el uso de ciertas palabras./revistaarcadia.com
¿Cuál es el verdadero significado de la palabra bizarro? ¿Por qué se confunde el significado de severo con el significado de la palabra inglesa severe? ¿Cómo se debe usar correctamente el verbo adolecer? RevistaArcadia.com le pidió a sus usuarios de Facebook y de Twitter que hicieran un listado de las palabras que son mal empleadas y estos fueron los resultados. Además, hacemos un listado de las mejores herramientas que hay en la red para resolver dudas sobre el idioma.
1. Bizarro (Sugerida por @TheMute en twitter)
La palabra “bizarro” tiene dos acepciones en español: por un lado significa valiente y, por otro, generoso o espléndido. Sin embargo, muchos confunden su significados con el uso que se le da a la palabra “bizarre” en inglés que significa extraño. Habría que ver si los editores del libro Bogotá bizarra, que se publicó hace algunos años, querían dar la impresión de esta ciudad como un lugar generoso y espléndido en donde hay lugar para todo tipo de eventos que involucran enanos disfrazados.
2. Adolecer (Sugerida por @jeprietoo en twitter)
Uno error muy frecuente es confundir el significado del verbo adolecer: padecer (ya sea una enfermedad crónica, una pasión, un vicio o un defecto) con carecer, faltar, estar ausente o necesitar. Así, usted puede decir que alguien “adolece de tacaño”, pero antes debe explicarle a su interlocutor el verdadero significado de este verbo, pues puede llegar a pensar que lo que usted esté diciendo en realidad signifique todo lo contrario.
3. Tétrico (Sugerida por @Alphekka en twitter)
“Tétrico” es uno de esos adjetivos que se usan para crear una atmósfera de terror pues frecuentemente es confundido con la palabra “terrorífico”. El verdadero significado de esta palabra es triste, demasiadamente serio, grave y melancólico.
4. Injuria (Sugerida por Ivette D. Giraldo en Facebook)
Otro caso de palabras que se confunden por su uso en inglés. Muchas veces la palabra “injuria” es usada como su par inglés “injury” que significa herida, cuando su verdadero uso en español se restringe al plano del derecho y se refiere a un delito contra el honor de una persona.
5. Severo (Sugerida también por Ivette D. Giraldo en Facebook)
Algo similar sucede con el uso de la palabra “severo”, que frecuentemente se usa para hablar de algo grave, cuando en realidad se refiere a algo rígido o estricto. También puede usarse para hablar del clima para describir una temperatura extrema, pero hay que recordar, en este caso, que si se dice que el invierno es severo no quiere decir que el invierno está grave.

Herramientas web para solucionar dudas del idioma

1. Diccionario de la lengua española
Esta básica y útil herramienta está disponible para la consulta en línea. Es un sencillo portal en donde se puede consultar cualquier palabra del idioma español y que se mantiene actualizado según las versiones del diccionario. Así, usted puede buscar la recientemente adicionada palabra “jetlag” y encontrar que es una palabra de origen inglés y su acepción: “trastorno o malestar producido por un viaje en avión con cambios horarios considerables”. En este portal también se puede consultar el Diccionario panhispánico de dudas.
2. Wikilengua
Promovida por la Fundéu BBVA, Wikilengua es un portal en donde se pueden consultar dudas frecuentes sobre el uso del idioma. Al ser un “wiki”, su modelo abierto se basa en la colaboración de la comunidad. El portal está dividido en 5 categorías: gramática, ortografía, nombres propios, léxico, diseño y mundo de la lengua. Así, el usuario no solo puede consultar el uso correcto de una palabra o la forma en la que se escribe, sino también las diferentes maneras de hacer una bibliografía o lo diferentes usos de una palabra a lo largo del continente.
3. Wordreference
En este portal usted no sólo encontrará un diccionario en línea, sino también la posibilidad de consultar diccionarios español-inglés, español-portugués y español – francés, sino que también puede participar en foros sobre usos del lenguaje en donde sus dudas gramaticales son contestadas por expertos.
4. Elcastellano.org
Este portal es reconocido por su servicio “la palabra del día”, en donde periódicamente se hace un envío de una palabra con su significado, su uso y su etimología. Pero además, este portal también ofrece el servicio de diccionario, una recopilación de distintas reglas gramaticales y la posibilidad de preguntarle a un experto las dudas sobre uso de palabras. Este portal también está pensado para los apasionados de la lingüística, pues provee una amplia colección en artículos especializados sobre el tema.
5. Origen de las palabras
Una útil herramienta para consultar historia de la lengua y de las palabras. Con más de 4600 palabras, cuenta con un gran banco etimológico en donde se puede consultar el origen de palabras como “metrosexual”, “carajo” o “carioca”. El portal funciona con la contribución de expertos que consultan diferentes diccionarios etimológicos, como el de Corominas, y que socializan sus hallazgos. Así, el usuario puede rastrear la historia de una palabra en varias fuentes. Además, este portal no sólo se restringe a las palabras sino que también incluye el origen de nombres o de hitos culturales, por ejemplo, la historia detrás del nombre “Chespirito”.