domingo, 30 de agosto de 2009

BREVE LISTA DE PORTALES CON LIBROS DIGITALIZADOS




Hoy por hoy hacen furor los libros digitalizados y los libros eléctrónicos, donde existe una gran diferencia. El libro digitalizado es el texto que se ha "subido" a cualquier portal que lo ofrece gratuitamente, ya sea mediante la apertura de una cuenta y se lo "baja" a los archivos del computador.
En el tapete hay un debate mundial porque esta modalidad pareciera no está dejando nada de incentivos a los autores por la inclusión de los derechos de autor. Como también de los nuevos derechos, si es que estos se vislumbran para el autor como de las modalidades nuevas de control comercial, que parecen desprenderse de los dispositivos electrónicos de los libros.
Los libros electrónicos denominados e-books, son dispositivos electrónicos que se ofrecen con una obra previamente digitalizada(ver enlaces de notas al final de ésta).


Mientras escribo, para informales la breve lista que he encontrado con libros digitalizados, en estos instantes ya han se han "bajado" miles y miles de textos en innúmeros lugares del planeta, mediante este recurso creciente, ya porque se lea en pantalla directamente, ya porque el texto se lo imprima para leer en el tradicional soporte de papel como en la vieja modalidad que heredamos del viejo Gutenberg:

http://www.bibliotheka.org/
Enlace de bibliotecas digitales. Contiene diversidad de libros. Mantiene un menú ordenado desde el inicio. No se necesita ser invitado. Simplemente es ir al autor que se busca(si está digitalizado su texto) y bajarlo. Se baja por zip, pero, ya saben, se puede convertir a word, y mantenerlo en los archivos. El listado está actualizado a abril 5 de 2009. Tiene secciones de cómics, música, revistas, y libros en otros idiomas. También tiene enlaces con foros de grupos dedicados, sin ánimo de lucro, a la digitalización muy personal de textos variados y de su gusto personal. Recomendable.

http://malinalibrosmaniac.blogspot.com/
Este es un blog dedicado a promocionar libros de tipo betselero. Se puede acceder de dos formas, libre y pago(en lo de los costos yo no lo entiendo porque igual los textos se pueden “bajar” sin pago). Tiene autores españoles. Mantiene un menú de enlaces. Su acceso es libre y los textos salen en pdf.

http://www.bibliotecaitata.com/

Este enlace se debe acceder, previamente creando una cuenta en el mismo portal. Después de obtener la cuenta, mediante el trámite de la contraseña, uno halla una diversidad de textos, que igualmente se descargan fácilmente por medio de zip para reconvertir a word.Si se quiere por comodidad de lectura en pantalla. No tiene muchos títulos latinoamericanos. Tiene un menú desde el cual aparece la diversidad de temas que se quiera descargar del listado de categorías. Las descargas están por el título de la obra, no está por el autor, lo cual dificulta encontrar rápidamente un texto. También está muy ceñida a libros betseleros.Vale el esfuerzo de navegar por el listado porque se encuentran libros de premio que se pueden descargar. El país de la canela" de William Ospina, tema de lectura del Café Literario Bibliófilos para septiembre ya está aquí digitalizado.
Este portal es de los mejores para acceder a una infinidad de obras universales como actuales. Su acceso es totalmente gratuito y directo. La diversidad de textos están por orden alfabético de autor como por el nombre de la obra a buscar. Lo recomiendo. Muy bueno.







viernes, 14 de agosto de 2009

También el 15, 1pm; lanzamiento CRÓNICAS DE GUERRAS Y GUERREROS DE ÓSCAR BUSTOS

CRÓNICAS DE GUERRAS Y GUERREROS DE ÓSCAR BUSTOS
 
Jorge Luis Borges pone en boca de un personaje,de uno de sus inolvidables cuentos, que el periodista escribe para el olvido; y se debe escribir para la memoria y el tiempo.En las "Crónicas de guerras y guerreros", Óscar Bustos escribe sus crónicas para desdecir a Borges con esa sentencia. Porque antes que periodista, Óscar es un escritor prestado a las contingencias del periodismo, donde él no acude a esa simplificación maniquea tan en boga de los medios. Además, él sí que sabe de estos: los ha trasegado, los ha vivido, pero también en su fuero por buscar la noticia, los ha trabajado y cómo los ha sufrido. Porque es un baquiano luchador que debe librar otras justas para que se le extienda un poco más la nota que precisa, condensando un retazo de la realidad y la palabra verdad perviva en la memoria que exige Borges.
Ha sido un trabajador infatigable del lenguaje, que en él ha hecho de la palabra un ejercicio trascendente y vital. Por eso sus textos están matizados en una permanente búsqueda estética y se quiere del buen decir; del escribir bien como mandaban los antiguos cronistas, los mismos que hicieron un género literario, hoy arrinconado en el olvido en los periódicos como un rara avis entre tanto texto de andanzas de memorialistas criminales como faranduleros, escuetos y vanos que nos ofrecen cada día como lo último, cada instante. También, en sus crónicas, uno se encuentra con un país fragmentado; un país urbano lastimoso pero digno, enfrentado a un país rural atravesado por los disparos de tantos ejércitos en contienda sangrienta de esa espiral histórica de la violencia endémica que no hace palpitar esa otra palabra,
que por culpa de su uso ha perdido el brillo y la limpieza que denota: paz.
Óscar Bustos, el cronista, de la mano de su prosa rápida y envolvente nos cuenta el país de las ciudades; se explaya en las descripciones de los campos como un fragor más de las batallas, con un ritmo que quiere parecerse al latido del corazón de la historia, ya sea de la experiencia de las derrotas y triunfos de un payaso jubilado; ya sea de los cruces urgentes de los raponeros frecuentes de San Victorino; ya sea de los desplazados, pues con ellos va construyendo su propio imaginario. Ya es tiempo de que se cuenten las historia de los derrotados, de los fracasados,que se encuentran hoy en baja estima. Ellos, como los triunfadores, también tienen derecho a la vitalidad de sus derrotas. Creo que con Óscar Bustos, éstos personajes están muy bien contados y van a ser vigentes en el tiempo y a permanecer en la memoria como deseaba Borges.
 
Marcelo Del Castillo
 
 

proyecto DUD (Drogas/Urtak/Drugs)

Estimados:

Les escribo para invitarlos a conocer el proyecto DUD (Drogas/Urtak/Drugs), un espacio bilingüe creado para construir opinión pública colaborativa alrededor del delicado tema de las drogas.

A partir de la naciente tecnología URTAK, página web que trabaja con la intención de hacer de las célebres pero sospechosas encuestas de opinión,  espacios abiertos, reflexivos y no manipulables, DUD tiene como objeto generar un espacio digital donde todo aquel interesado pueda dar su opinión sobre el ancho mundo de incidencia de las drogas ilícitas, lícitas o en vías de transformación, así como preguntar lo que se le ocurra al respecto y seguir la estadística de las respuestas a todas las preguntas.

El valor de la información construida en el foro-encuesta DUD dependerá del vigor de la participación de la gente. Esperamos que, de probarlo y resultarles significativo, puedan colaborarnos en su difusión dentro de las comunidades que consideren oportunas.

Visiten: www.urtak.com/u/dud

Saludos cordiales,

Juan Álvarez (editor: juanalvarez@urtak.com)



--
Visita/See: www.urtak.com/u/dud
opinión pública colaborativa

jueves, 13 de agosto de 2009

Si vas a la Feria del Libro, el mejor día para ir es el 15...

conoceremos de viva voz a este autor que ha permanecido mucho tiempo entre las sombras, las luces, los sonidos y los olores  de la selvas y las montañas donde no se conocen las fronteras trazadas por el hombre, y que ahora se precia de ser un peatón anónimo en las grandes urbes del mundo donde se solaza y sufre con la cultura global.


viernes, 7 de agosto de 2009

HISTORIA CELESTIAL



Omar Andrés Niño Méndez*
poema

Hubo entre diversas gentes el comentario que
en los ángeles no había que creer,
más cuya existencia era una certeza
sin macula alguna.

Una madrugada,
sin haber despuntado el alba
a uno de ellos se vio
sobre la empedrada de un lago
ejercer caricias impúdicas
con arreglos de miembros emplumados.

Como castigo le fueron cercenadas
sus gloriosas alas
y la luz celestial paso a
ser suelo yermo.

Ahora este mortal que guardo con
capricho su antiguo juguete celestial
lo amarra a una vara y vuela el cielo
impúdico, retador, tentador.

Hay aún quienes aseguran
que baja en retozo
cada noche, a besar
el salvohonor de un macho cabrio.


*Es un participante frecuente del Café Literario Bibliófilos que nos ofrece su poema y dice:"Pensando en esas discusiones bizantinas, hace un tiempo lo escribí. Bueno, mucha suerte y estamos hablando". Omar.

Se esperan los comentarios críticos de los lectores invisibles...

http://cafedelosaboresbibliofilos.blogspot.com/

jueves, 6 de agosto de 2009

La Feria del Libro llega con sabor mexicano

FERIA DEL LIBRO:MÉXICO, PAIS INVITADO
Joaquín Díez-Canedo, director del Fondo de Cultura Económica, estuvo en Bogotá en días previos a la gran fiesta editorial.

En 1934, cuando México forjaba los cimientos de una nueva nación tras la revolución, un grupo de intelectuales propuso la creación de un fondo editorial de la nación, con miras a traducir y publicar libros clásicos para los estudiantes de economía. Al cabo de los años, el Fondo de Cultura Económica (FCE) se convirtió en uno de los sellos más importantes en América Latina.
Este año, que México será el invitado de honor de la Feria del Libro de Bogotá(del próximo 12 a 23 de agosto) y que el FCE cumple 75 años, la editorial y su centro cultural en Bogotá estarán en el centro de las celebraciones. Así lo confirma su director, Joaquín Díez-Canedo, quien estuvo recientemente en Bogotá alistando y hablando de los retos a futuro de esta editorial.
“Parte de la vocación del FCE, editorial del Estado, es incidir en la circulación de la cultura, de las ideas, en la producción literaria y artística desde una perspectiva latinoamericana”, afirma Díez-Canedo. Esto, además de verse reflejado en el centro Gabriel García Márquez, construido hace año y medio, se verá en el manejo que se hará del tema editorial en la próxima feria.
Aunque desde México no se han confirmado los nombres, las directivas de la Cámara Colombiana del Libro anunciaron que escritores como Sergio Pitol o Carlos Monsiváis, que hacen parte de la editorial, estarán en la feria. Además, se lanzarán algunas novedades como Escritos mexicanos, textos inéditos de Porfirio Barba Jacob, una selección con prólogo de Eduardo García, y Cómo se escribe un periódico, del periodista español Miguel Ángel Bastenier, editado con la FNPI.
Más allá de lo atinente a la feria, uno de los temas que interesan profundamente a Díez-Canedo, como director del FCE, y que será debatido durante la celebración en México en el mes de septiembre, es lo relacionado con los nuevos formatos electrónicos.
“Este ya no es el momento para lamentarse por la digitalización —afirma el editor—. Hay que entender que es otra manera de contacto con la creación literaria y que es un nuevo mercado con nuevos lectores para los viejos textos y para los productos nuevos”. Es por esto que su planteamiento está encaminado a resolver temas que van desde los límites de inmadurez tecnológica hasta la redefinición de los derechos de autor. “El hecho de emigrar en la red supone la decisión de entender de una manera nueva los derechos de autor, razonar sobre qué es el uso justo o incluso fenómenos novedosos como el partido que la piratería ganó en Suecia”.
Como él mismo lo dice, la digitalización tiene mucho de dónde cortar y mientras algunos temas se definen, el FCE decidió hacerse a un lado en grandes debates como el de Googlebooks y no firmar el acuerdo colectivo. Cada editorial, y cada autor, tendrá que ir adaptándose a los cambios.
Con la certeza de que se trata de distintos formatos que no necesariamente se reemplazan, Díez-Canedo sabe que los nativos digitales (es decir, las nuevas generaciones que crecieron con la internet) tendrán mucho que enseñar a los editores y que los nuevos comportamientos apenas empiezan a identificarse. Esto no obligará a hacer desaparecer los libros.
Sara Araújo C.

fuente EL ESPECTADOR http://cafedelosaboresbibliofilos.blogspot.com

lunes, 3 de agosto de 2009

Ospina: "Ya es tarde para decirle a Colón que no desembarque"

El colombiano recibe con un discurso inflamado de orgullo mestizo el premio Rómulo Gallegos por su obra 'El país de la canela'
El colombiano William Ospina ha afirmado que "todos somos mestizos" al recibir hoy el Premio Rómulo Gallegos por su novela El país de la canela, en la que recrea los primeros viajes de los europeos al Amazonas vistos por un indio mestizo. "Ya es tarde para decirle a Colón que no desembarque", ha manifestado el escritor en su discurso en el acto celebrado hoy en Caracas donde se le ha entregado el prestigioso Premio Internacional de Novela, que le fue concedido el pasado mes de junio. "Me basta viajar a una comunidad indígena para darme cuenta de que no soy un nativo, pero igualmente me basta con ir a Europa para saber que no soy un europeo. Somos todos mestizos", ha dicho en su conferencia de agradecimiento que llevaba el título de Elogio de las causas. Ospina, de 55 años, ha recibido el premio dotado con 100.000 euros y una medalla, en la Fundación de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos (Celarg), organizadora del certamen, de manos de su director Roberto Hernández Montaya en una ceremonia que ha contado con la presencia del ministro de Cultura venezolano, Héctor Soto.
La novela El país de la canela, la segunda de una trilogía que comienza por Ursúa (Editorial Alfaguara) y que concluirá con La serpiente sin ojos, relata la conquista del Amazonas por los primeros viajeros europeos vista a través de la mirada de un narrador mestizo. El escritor, poeta y ensayista colombiano es considerado uno de los más brillantes autores del post-boom de la literatura latinoamericana de las décadas de 1960 y 1970, con más de una docena de títulos publicados. Según algunos críticos, su andadura literaria lo ha convertido en el digno sucesor de su amigo Gabriel García Márquez, quien dijo en el 2005 de su novela Ursúa, que fue "el mejor libro del año". En su discurso hoy, entre aplausos del público, Ospina ha destacado a los autores que relataron por vez primera los viajes a América de los españoles y lo llevaron a escribir su novela, como Juan de Castellanos o Gonzalo Fernández de Oviedo.
El galardonado ha manifestado que la conquista supone "nuestra gran tragedia continental, el gran dolor que gana para nosotros un gran sentido", y ha destacado la paradoja de que "nos ha tocado el curioso destino de deplorar la conquista en la lengua que esta nos dejó", si bien ha matizado que "tampoco es ya la lengua que trajeron los conquistadores". En el acto, el ministro venezolano Soto ha celebrado la lectura de El país de la canela de la que, ha dicho, es una "obra que nuestro pueblo debe conocer". El titular de Cultura ha comparado el libro de Ospina con Cien años de soledad, de García Márquez, y ha señalado que va a pedir al presidente venezolano, Hugo Chávez, incluir la novela en una colección de lectura obligatoria para los estudiantes de las misiones que promueve el Gobierno de Venezuela. "Cuando no se sabe dónde se va, conviene darse la vuelta y mirar de dónde se viene", ha manifestado el ministro.
La ceremonia de entrega ha concluido con un concierto de canciones de estilo criollo a cargo de la cantante venezolana Cecilia Todd, quien ha dedicado el repertorio al galardonado. Ospina es el cuarto escritor colombiano que recibe el Rómulo Gallegos después de Gabriel García Márquez, Manuel Mejía y Fernando Vallejo. El premio literario, de carácter bienal, fue creado en 1964 en honor del escritor y presidente venezolano Rómulo Gallegos, y entre los galardonados están el peruano Mario Vargas Llosa, el español Javier Marías, el chileno Roberto Bolaño y la mexicana Elena Poniatowska, que obtuvo el premio en la última edición del 2007.

sábado, 1 de agosto de 2009

Amazon borró libros de Orwell a distancia




Ni el mismo George Orwell lo hubiera imaginado. Que a sesenta años de su muerte, una suerte de "Gran Hermano" ciberespacial se meta en la biblioteca de la gente y quite "1984" y "Rebelión en la granja" le hubiera sonado a chiste malo. Justamente esas novelas futuristas que tratan sobre una sociedad autoritaria que destruye libros.

Sin embargo, esto es exactamente lo que ocurrió la semana pasada, cuando la librería online Amazon decidió borrar remotamente estas dos obras de los libros electrónicos Kindle de aquellas personas que las hayan adquirido.

Sí, se metieron a distancia en cada uno de estos dispositivos de lectura digital y quitaron las copias. El argumento es que esos títulos habían sido incluidos dentro de sus catálogos por error, sin los derechos correspondientes. A cambio, devolvieron la plata de la compra.

Los libros electrónicos están causando furor en los Estados Unidos. Particularmente el Kindle:(el que aparece en esta fotografía en manos del presidente de Amazon) su principal virtud es que se conecta muy fácil, y en forma inalámbrica a través de la red celular 3G, con el extenso catálogo de Amazon. Con sólo apretar un botón y por sólo 10 dólares se puede obtener cualquier libro y desde cualquier lugar.

La contracara de esta prestación se vio por estos días: Amazon puede controlar lo que cada uno tiene en su dispositivo.

Como no podía ser de otro modo, los usuarios del Kindle salieron fuertemente a reclamar por su derecho a la privacidad. "Esto es como si empleados de cualquier librería entraran de noche en nuestra casa, se llevaran los libros y nos dejaran un cheque", explican a coro. "Es un delito".

Ante la fuerte presión, Amazon aseguró que esta situación nunca más va a ocurrir.

Lo que inaugura este incidente es un intenso debate en el mercado de los libros electrónicos, que por ahora está dando sus primeros pasos. Frente al modelo "cerrado" de Amazon (vende sus dispositivos, que sólo leen libros de la misma librería), otros fabricantes y editoriales proponen un modelo "abierto", en el cual cualquier e-book pueda leer obras digitalizadas por cualquier librería o biblioteca.

Será, seguramente, el segundo capítulo de esta novela.

Leer mas...




fuente:RevistaÑ