VI Congreso de la Lengua Panamá
El Instituto Cervantes presentó en el marco del VI Congreso Internacional de la Lengua Española, una red orientada a reforzar la formación de profesores de español como lengua extranjera, que ha iniciado su andadura con una decena de instituciones académicas aliadas en el ámbito iberoamericano
La letra Ñ,es nuestra, y solo nuestra como símbolo del español./lainformacion.com |
Se trata de la Red Iberoamericana de Formación y Actualización de
Profesores en Español como Lengua Extranjera, promovida por el Instituto
Cervantes y la Universidad Nacional Autónoma de México, de acuerdo con la información presentada en el congreso.
El
director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, dijo a
Efe que con la red se pretende "hacer un esfuerzo grande para que suba
el nivel del profesorado, lo cual va a repercutir directamente en la
calidad de la enseñanza del español como lengua extranjera".
Ello a
su vez "va a multiplicar no solamente el número de hablantes sino la
fidelidad a la lengua y la conservación de la excelencia por medio de la
cultura", destacó García de la Concha, después de presentar la Red en
un acto oficial celebrado en el centro de convenciones Atlapa de la
capital panameña, sede del VI Congreso de la Lengua.
La red fundacional está integrada por una decena de instituciones
académicas de España, Colombia, Chile, Costa Rica, México, Argentina,
Puerto Rico y Perú, que lideran, coordinan y evalúan sistemas de
formación, actualización y certificación de profesores.
"Llamamos
a integrarse a todas las universidades que estén interesadas en
participar en esta aventura tan grande", dijo García de la Concha, que
durante su disertación en el evento destacó el "déficit" que actualmente
se registra en la formación de profesores de español.
El
propósito de esta red es responder a la demanda internacional de
profesores de español como lengua extranjera con certificación
profesional para el desempeño docente.
Ello, mediante la creación
de sistemas de formación, actualización y certificación de profesores de
español como lengua extranjera validados internacionalmente y ajustados
a los estándares más avanzados de la especialidad, de acuerdo con la
información oficial.
Durante el acto oficial se enunciaron
brevemente otros de los proyectos que lleva adelante el Instituto
Cervantes, enmarcados en la "iberoamericanización" del organismo.
En
ese proceso de iberoamericanizar el Instituto Cervantes se incluyen la
firma de un convenio con México para la cesión recíproca de sus centros
culturales en terceros países, especialmente en Estados Unidos, donde el Gobierno mexicano cuentan con 14 centros de cultura.
Acuerdos
similares al firmado con México se están perfilando con Colombia, Chile
y Perú y, con ello, esas cuatro naciones, que integran la Alianza del
Pacífico, cooperarían con el Instituto para fomentar el español y su
cultura, indicó el Instituto Cervantes en un comunicado.
García de
la Concha dijo a Efe que el Cervantes centra actualmente su expansión
en los Estados Unidos y en "el área de los países emergentes del Asia
Pacífico".
"En Estados Unidos acabamos de crear un Centro Cervantes en la Universidad de Harvard,
con el objetivo concreto de trabajar en un observatorio del español y
las culturas hispánicas en Estados Unidos, que nos va a dar mucha
información de lo que hay que hacer para fomentar el español, cómo hay
que hacerlo".
Al mismo tiempo, el Instituto está "atendiendo
grandes áreas emergentes de Asia Pacífico, en concreto: China, India,
etc., donde la penetración es más difícil por las dificultades
burocráticas, de traslados de profesores, etcétera".
"Pero estamos
volcando un gran esfuerzo allí y ese esfuerzo va a repercutir sin duda
ninguna también en el área de expansión del conocimiento del español y
de la cultura no solo de España sino de los países hispanohablantes",
añadió.