Llega en español la novela La hierba de las noches, del reconocido escritor francés
Jean recorre París buscando rastros de su pasado. Es la década del 60
y en la capital francesa no son pocas las huellas que quedan de
aquellos oscuros días de la Ocupación. Mientras camina, Jean también
apunta en su libreta negra las imágenes que le dejó Dannie, un viejo
amor.
“Me parece que se apagó a partir del final de la guerra”, reflexiona
Jean sobre el mítico barrio de Montparnasse, donde transcurren parte de
los hechos. El protagonista de La hierba de las noches es a su vez el
alter ego de Patrick Modiano (69), el narrador francés cuya nueva novela
acaba de llegar a Chile editada por el sello Anagrama.
“En París, un hombre puede desaparecer como si hubiera caído en un
agujero, un abismo”, dijo Modiano entrevistado por el diario francés Le
Figaro tras la salida, en 2012, de su último libro por editorial
Gallimard.
El autor de la Trilogía de la Ocupación, Premio Goncourt por su
novela Calle de las tiendas oscuras, recoge en su nuevo ejemplar los
escombros de la Francia poscolonial. Así es como Jean, con la compañía
de la misteriosa Dannie, enfrentará la desaparición de un dirigente
marroquí que causa revuelo. Episodio basado en el secuestro, en octubre
de 1965, de Ben Barka, desde la parisina cervecería Lipp, situada en el
número 151 del bulevar Saint-Germain, luego que unos policías de la
ciudad lo subieran a un auto: nunca más se supo del paradero de Barka.
“En La hierba de las noches Modiano lleva a su cumbre un género que
él ha creado: la autoficción poético-policial. Modiano no había escrito
nunca un texto tan poético, tan seductor como esta aparente novela
negra”, anotó del volumen Denis Cosnard, del diario Le Monde.
La narrativa francesa con sus nuevos autores y los ya consagrados ha
sido atracción, en estos últimos años, para las editoriales y el mercado
hispanoamericano. Además de Modiano, a Chile han llegado las obras de
David Foenkinos, Eric Faye, Mathias Énard, Delphine de Vigan, entre
otros (ver recuadro).
ZONA TRANSPARENTE
Nacido en 1945, un año después del fin la Ocupación de Francia por
las fuerzas del Eje, en el marco de la Segunda Guerra Mundial, Patrick
Modiano ha dicho de ese período en su vida: “Mi memoria precedió mi
nacimiento. Estaba seguro, por ejemplo, haber vivido en el París de la
Ocupación, y recordé las minucias de la época que ningún libro de
historia menciona”.
Quizá por ese pasado a medias real, en La hierba de las noches
también se asoman fantasmas. Personajes que deambulan a punto de
ingresar a la historia, pero que retroceden a un mundo paralelo. Modiano
también habla de ellos. “¿El pasado? No, qué va, no se trata del
pasado, sino de los episodios de una vida soñada, intemporal, que le
arranco, página a página, a la desabrida vida cotidiana para
proporcionarle algunas sombras y algunas luces”, anota Modiano en su
nueva novela.
¿Qué pretende con su obra? “Finalmente, a través de una capa de
olvido alcanzar esa zona donde el tiempo es transparente”, asegura el
narrador.