Autoridades de Honduras, con apoyo de España, presentaron en Tegucigalpa el primer Diccionario de las Lenguas de este país centroamericano, en la víspera del Día Internacional de los Pueblos Indígenas
Honduras presenta el primer Diccionario de las Lenguas Indígenas./lainformacion.com |
El texto fue presentado en el Centro Cultural de España en
Tegucigalpa por el ministro hondureño de Cultura, Tulio Mariano
González, y el embajador español, Luis Belzuz de los Ríos.
El
funcionario hondureño dijo que el diccionario servirá para "abrir
la oportunidad" para que la sociedad internacional y nacional conozca la
lengua de los pueblos indígenas y afrodescendientes del país
centroamericano.
"Proteger las lenguas es un paso más a la
soberanía autóctona del país y a la recuperación de la dignidad
histórica de Honduras", subrayó.
El proyecto ha sido apoyado por el Centro Cultural de España en
colaboración con la Agencia Española de Cooperación Internacional para
el Desarrollo (AECID).
Durante
la ceremonia de presentación del texto, el embajador español dijo que
el diccionario contribuirá a que las siete lenguas indígenas y
afrodescendientes de Honduras "no se pierdan".
Agregó que es
"significativo" que el diccionario se presente este año cuando la Real
Academia Española de la Lengua cumple 300 años y la AECID 25 años de
tener presencia en Honduras.
El diccionario podrá ser consultado,
vía internet, en la Biblioteca Virtual de las Letras Hondureñas,
inaugurada en Tegucigalpa en junio de 2012 por iniciativa del príncipe
de Asturias, Felipe de Borbón, en su visita a Honduras en enero de ese
mismo año, señaló el diplomático español.
En
el evento estuvieron presentes autoridades hondureñas; el director del
Centro Cultural de España, Álvaro Ortega; el titular de la Academia
Hondureña de la Lengua, Marcos Carías, y el coordinador de la obra,
Víctor Manuel Ramos, entre otros.