El Año de la Lengua y la Literatura en español se
abrió hoy en Rusia con la alusión a las pasiones comunes de Cervantes y
Pushkin, y el reconocimiento del creciente interés en el estudio del
español, independientemente de la coyuntura política
|
Rusia abre el Año de la Lengua y la Literatura en español./eldiario.es |
"El éxito nace de poner en contacto la cultura en español con sus más
de 500 de millones de hispanohablantes y la cultura rusa con sus más de
200 millones de rusoparlantes", aseguró José María Lassalle, secretario
de Estado de Cultura de España.
La apertura del año lingüístico tuvo lugar en el Museo
de Bellas Artes de Pushkin, acto al que asistió numeroso público, entre
diplomáticos latinoamericanos, escritores, hispanistas y neófitos
interesados en la cultura en español.
El acto comenzó
con un guiño a la estrecha relación entre la pintura y la literatura
con una exposición de litografías y dibujos de Joan Miró para los versos
de Rafael Alberti y de Antoni Tapies para el poeta ruso Joseph Brodsky.
Y tuvo como culminación la tradicional lectura de un fragmento de El
Quijote, un libro que se ganó la admiración de los grandes padres de la
literatura rusa del siglo XIX, desde Pushkin, a Tolstói, Dostoyevski o
Turgueniev.
"Rusia es la tierra de promisión de El
Quijote y Cervantes. Pocos países han recibido con tan grande interés
todo lo que tiene que ver con nuestro escritor más insigne", comentó a
Efe Darío Villanueva, director de la Real Academia de la Lengua.
Villanueva, quien asumió el cargo en diciembre pasado, destacó que, al
igual que "el Quijote era lector de caballería, Tatiana (la heroína de
"Yevgueni Oneguin" de Pushkin) era una devoradora de novela
sentimental".
Pedro I y Catalina la Grande se
enamoraron el personaje universal inventado por Cervantes y la mejor
película realizada sobre el Quijote la hizo un ruso, Grigori Kozintsev,
en 1957, rodaje que transcurrió en la península de Crimea, destacó.
El idilio cultural entre ambos países comenzó hace más de 200 años y
continúa en la actualidad, independientemente de las coyunturas
políticas -sanciones occidentales contra Rusia por Ucrania-, según
destacaron las propias autoridades culturales rusas.
Según Marina Lóshak, directora del museo moscovita, ni Cervantes, ni
Chéjov, ni Lope de Vega ni Pushkin, sabían lo que eran las ataduras
políticas.
Más de 170 escuelas rusas tienen en sus
programas el español como lengua extranjera y más de 20.000 niños cursan
estudios de español, a lo que se suma la inclusión este año por vez
primera de la lengua de Cervantes en las olimpiadas culturales.
"Aprender español es la felicidad", dijo Mijaíl Shvidkói, representante
del Kremlin para la cooperación cultural internacional, durante el acto
de apertura.
Lassalle destacó que el año dual ya fue
un completo éxito, lo que ya es de por sí una garantía, aunque recordó
"los dos últimos siglos de fascinación recíproca, acercamiento estético e
intercambio de afectos" entre dos países situados "en los márgenes de
Europa".
Al acto de apertura contribuyó
indudablemente el empresario y coleccionista ruso Boris Fridman, un gran
aficionado a las ediciones de libros con dibujos y litografías de los
grandes genios de la pintura española, desde Picasso a Gris o Miró.
"Ver las litografías en un libro es como ir al teatro. Picasso hizo más
de 150 ediciones y Miró, más de 200. El género de los Libros de
Artistas nació en Francia, pero España tiene unas ediciones muy buenas
también", comentó a Efe.
Alberti, uno de los grandes
poetas de la Generación del 27, se propuso colaborar con Miró, quien
creó especialmente para la ocasión 22 litografías coloreadas y una más
exclusivamente para decorar la caja en la que se guarda el libro, "de
una increíble belleza", según el mecenas ruso.
Mientras, Tapies realizó litografías abstractas para "Elegía Romana", la
obra poética de Brodsky, quien recibió el Premio Nobel de Literatura en
1987, quince años después de abandonar la Unión Soviética por motivos
políticos.
El programa de actos del Año de la Lengua y
la Literatura en español arranca a finales de mayo con la presentación
del ballet "Yo, Carmen" de María Pagés, una vieja conocida del entendido
pueblo ruso.
Además, España será en noviembre uno de
los protagonistas de la feria del libro de ensayo "NON FICTION", la
principal de este país, y Moscú también acogerá el V Congreso de
Hispanistas, algo fundamental, según Villanueva, ya que ellos son los
que fomentan el interés en el español en las escuelas y las
universidades.